×

제9차 고려-몽골 전쟁中文什么意思

发音:
  • 蒙古第九次入侵高丽
  • 고려-몽골 전쟁:    蒙古入侵高丽
  • 전쟁:    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事
  • –제:    [접미사] 制 zhì. 청부 생산 책임제承包生产责任制징병제征兵制 제 [대사] (1) 我 wǒ. 그의 것이라고도 제 것이라고도 확정할 수 없습니다不能确定是他的还是我的 (2) 自己 zìjǐ. 我 wǒ.이것은 제가 만든 것입니다这是我自己做的나는 제가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다我不倚强凌弱
  • :    [대사] (1) 我 wǒ. 그의 것이라고도 제 것이라고도 확정할 수 없습니다不能确定是他的还是我的 (2) 自己 zìjǐ. 我 wǒ.이것은 제가 만든 것입니다这是我自己做的나는 제가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다我不倚强凌弱 –제 [접미사] 制 zhì. 청부 생산 책임제承包生产责任制징병제征兵制
  • 전쟁:    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事 zhànshì. 【비유】烽火 fēnghuǒ. 【전용】干戈 gāngē. 【전용】刀兵 dāobīng. 兵革 bīnggé. 【성어】金戈铁马 jīn gē tiě mǎ. 전쟁 상태战争状态전쟁 상황战争状况전쟁의 단계적 확대战争升级전쟁의 단계적 축소战争降级전면 전쟁全面战争전쟁 도발战争挑衅전쟁광战争狂전쟁 보험战争保险전쟁이 발발하다战争爆发了전쟁을 일으키다发动战争전쟁의 상처战争创伤전쟁하는 쌍방战争的双方경제 전쟁经济战전쟁을 준비하다备战쌍방이 적극적으로 전쟁 준비를 하다双方积极备战전쟁과 자연 재해에 대비하다备战备荒전쟁 기사战报전쟁을 반대하다反战자연계에 대하여 전쟁을 시작하다向自然界开战전쟁을 좋아하다好战전쟁을 주장하다主战전쟁을 혐오하다厌战전쟁의 기미가 짙게 감돌다战云密布전쟁전 수준을 훨씬 능가하다大大超过了战前水平전쟁 준비를 강화하다加强战备전쟁 준비 식량战备粮전쟁 준비 상태[임전 태세]战备状态전쟁 포로를 송환시키다遣返战俘전쟁을 돕다助战전쟁 포로수용소战俘营 =战俘收容所비수의 전투는 중국 역사상 적은 수로 많은 적을 이긴 유명한 전쟁 사례이다淝水之战是中国历史上以少胜多的著名战例전쟁의 불길이 흩날리던 그 세월 속에在那战火纷飞的岁月里전쟁이 끝나다战事结束전쟁 뉴스战事消息전쟁이 도처에 번지다烽火连天전쟁이 여기저기서 일어나다干戈四起전쟁하다动刀兵전쟁의 재난刀兵之灾

相关词汇

        고려-몽골 전쟁:    蒙古入侵高丽
        전쟁:    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事
        몽골:    [명사]〈지리〉 蒙古人民共和国 Měnggǔ Rénmín Gònghéguó.
        –제:    [접미사] 制 zhì. 청부 생산 책임제承包生产责任制징병제征兵制 제 [대사] (1) 我 wǒ. 그의 것이라고도 제 것이라고도 확정할 수 없습니다不能确定是他的还是我的 (2) 自己 zìjǐ. 我 wǒ.이것은 제가 만든 것입니다这是我自己做的나는 제가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다我不倚强凌弱
        :    [대사] (1) 我 wǒ. 그의 것이라고도 제 것이라고도 확정할 수 없습니다不能确定是他的还是我的 (2) 自己 zìjǐ. 我 wǒ.이것은 제가 만든 것입니다这是我自己做的나는 제가 강하다고 해서 남을 얕보지 않는다我不倚强凌弱 –제 [접미사] 制 zhì. 청부 생산 책임제承包生产责任制징병제征兵制
        전쟁:    [명사] 战争 zhànzhēng. 战 zhàn. 战火 zhànhuǒ. 战事 zhànshì. 【비유】烽火 fēnghuǒ. 【전용】干戈 gāngē. 【전용】刀兵 dāobīng. 兵革 bīnggé. 【성어】金戈铁马 jīn gē tiě mǎ. 전쟁 상태战争状态전쟁 상황战争状况전쟁의 단계적 확대战争升级전쟁의 단계적 축소战争降级전면 전쟁全面战争전쟁 도발战争挑衅전쟁광战争狂전쟁 보험战争保险전쟁이 발발하다战争爆发了전쟁을 일으키다发动战争전쟁의 상처战争创伤전쟁하는 쌍방战争的双方경제 전쟁经济战전쟁을 준비하다备战쌍방이 적극적으로 전쟁 준비를 하다双方积极备战전쟁과 자연 재해에 대비하다备战备荒전쟁 기사战报전쟁을 반대하다反战자연계에 대하여 전쟁을 시작하다向自然界开战전쟁을 좋아하다好战전쟁을 주장하다主战전쟁을 혐오하다厌战전쟁의 기미가 짙게 감돌다战云密布전쟁전 수준을 훨씬 능가하다大大超过了战前水平전쟁 준비를 강화하다加强战备전쟁 준비 식량战备粮전쟁 준비 상태[임전 태세]战备状态전쟁 포로를 송환시키다遣返战俘전쟁을 돕다助战전쟁 포로수용소战俘营 =战俘收容所비수의 전투는 중국 역사상 적은 수로 많은 적을 이긴 유명한 전쟁 사례이다淝水之战是中国历史上以少胜多的著名战例전쟁의 불길이 흩날리던 그 세월 속에在那战火纷飞的岁月里전쟁이 끝나다战事结束전쟁 뉴스战事消息전쟁이 도처에 번지다烽火连天전쟁이 여기저기서 일어나다干戈四起전쟁하다动刀兵전쟁의 재난刀兵之灾
        차 1:    [명사] 茶 chá. 茗 míng. 차를 넣다. 차를 우리다沏茶 =泡茶 =冲茶차를 달이다煎茶 =烧茶 =点茶 =熬茶 =烹茶차를 좀 드시지요您请用茶차를 권하다请茶 =让茶 =敬茶녹차绿茶홍차红茶차 거르기茶漏子 =茶斗차탁자茶几차탁자보茶桌布 =茶几布차즙茶卤儿차 농원茶园 =种植场차 제조 공장炒茶厂 =制茶厂차 도구茶具차 도매상茶贩子 =茶叶批发商나리, 앉아서 차를 드시지요老爷请入座饮茶차를 한 잔 (따라)주시오请倒一杯茶차를 대접하다以茶待人차를 다반에 받쳐 나르다用茶盘端茶杯차 애호가嗜茶者 =茶爱好者차 절구茶磨차 제조·판매상茶商차 주전자를 깨끗이 씻고 찬물을 넣어 불에 올려놓다洗净茶炊, 灌上凉水, 放在炉火上차 찌꺼기茶末 =茶渣 =茶根儿이 차는 두 번 정도 우려내야 비로소 제 맛이 난다这种茶要冲两次才能品出真正的茶味儿차를 두 냥 사다买二两茶叶차잎을 첨가해 만든 식품茶叶制成品차 테이블茶桌(儿)차 항아리茶缸차가게茶叶铺 =茶庄 =茶商贩차를 따는 아가씨들이 나비를 쫓는 무용采茶扑蝶舞차를 따는 아가씨采茶女 =采茶姑娘차를 따는 가위采茶剪刀편안하게 차를 마시며 한담하다一边舒适地饮茶一边闲谈차를 음미하다品茶차 2[명사] 差 chā. 差别 chābié. 差数 chāshù. 差距 chājù. 较 jiào. 8과 5의 차는 3이다八与五之差是三100과 25의 차는 75다100与25的差数是75차를 해소하다消除差距발전 속도의 차가 매우 크다发展速度的差距很大9와 5의 차는 4다九与五的差是四차 3[명사] 度 dù. 届 jiè. 재차再度 =在一次재차 회담을 하다再度会谈제1차 대표 대회第一届代表大会본차 졸업생本届毕业生차 4[명사]〈음악〉 ‘채’的错误. [농악의 기본이 되는 악장. 세 가락으로 이루어지는데 현재 열두 개가 전한다] 차 5 [명사] ‘이’的文言体. 차 6 [명사] 车 chē. 汽车 qìchē. 기차火车마차马车승용차轿车무개차无篷车 =敞篷车정기 운행차定期班车객차客车화물차货车삼륜차三轮车냉동차冷藏车유조차油槽车차의 체인车链차 타이어에 바람을 넣다给车胎打气차 타이어 밸브车胎汽门막차末(班)车차를 멈추다刹车 =煞车차가 충돌하다撞车차에 싣다装车빈차空车지프차吉普车차를 세우다停车차를 끌다拖车차를 기다리다候车요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 차를 멈춥니다下一站是钟路, 停车十分钟차를 세울 수 없다刹不住车차를 몰다开车차를 대절하다包车 =雇车 =租车차 한 대를 세내다赁了一辆车차를 타고 인민공사를 참관·방문하러 가다开车前往人民公社参观访问차멀미 하다晕车차를 후진시키다倒车차를 바꿔 타다倒车 =换车북경까지 곧바로 가니, 차를 갈아탈 필요없다直达北京, 不用倒车차를 타다上车 =坐车밤차를 타고 서울에 가다搭夜车到首尔이곳에서 차 통행을 금지함此处禁止通行포두에서 상해까지도 차가 다닌다包头与上海之间也通车了전 구간 차표通车票길이 나쁘니까 차가 뒤집히지 않도록 조심하시오道儿不好, 留神别翻车이렇게 차가 막혀서는 정말 야단이군. 우리는 더 이상 앞으로 가지 맙시다这么塞车眞要命, 我们不要再向前去了그는 잠시 급한 일이 좀 있어서 차를 놓쳤다他因为临时有了点儿急事, 误了车了이곳은 길이 울퉁불퉁해서 시도 때도 없이 차가 지연된다这个地方道路不平, 车时不时就延迟오가는 사람과 수레로 붐비다. 사람과 차가 많이 다니다肩摩毂击차 7[명사] (象棋)车 (xiàngqí)jū.
        전쟁터:    [명사] 战地 zhàndì. 전쟁터 기자[종군 기자]战地记者전쟁터 사령부战地指挥部
        고려 1:    [명사] 顾 gù. 考虑 kǎolǜ. 思量 sī‧liang. 考量 kǎoliàng. 衡量 héng‧liang. 斟酌 zhēnzhuó. 算计 suàn‧ji. 思虑 sīlǜ. 着想 zhuóxiǎng. 照顾 zhào‧gù. 估计 gūjì. 顾虑 gùlǜ. 고려하지 않다不顾매우 주도면밀하게 고려하다考虑得很周到당신은 이 일을 아직도 여러모로 잘 고려해야 한다这件事你还得好好思量思量그는 곧 시작될 새로운 사업에 대하여 고려하고 있다他考量着就要开始的新工作이 일은 어떻게 해야 할지 한 번 고려해 보시오你衡量一下这件事该怎么办부디 다시 한번 고려하시기 바랍니다!请您再斟酌斟酌!고려해서 다시 말하라算计算计再说성격상 고려가 많고 비판정신이 풍부하면 날카로운 평론가가 되기에 용이하다在个性上思虑较多, 富于批判精神, 容易成为锋芒毕露的评论家매사를 국가적 입장에서 고려해야 한다应该处处替国家着想각 부문을 고려하다照顾各个部门우리는 이 점에 대해 충분한 고려가 있어야 한다我们对这一点要有足够的估计이민관은 이러한 소식이 신청자의 과도한 기대를 야기함을 고려할 수 있다移民官可能顾虑这些信息会引起申请人过多的期望고려 2[명사]〈역사〉 高丽 Gāolí. 고려 인삼高丽参
        고려말:    [명사]〈역사〉 高丽末期 Gāolí mòqī.
        고려사:    [명사]〈역사〉 高丽史 Gāolíshǐ.
        고려인:    [명사] 高丽人 Gāolírén. 고려인이 중국 문화에 익숙함을 알 수 있다可以看出高丽人熟悉中国文化
        고려장:    [명사]〈역사〉 高丽葬 Gāolízàng.
        남북전쟁:    [명사]〈역사〉 南北战争 Nánběi zhànzhēng. 남북전쟁 전의 외교와 정치南北战争前的外交和政治
        대리전쟁:    [명사] 代理战争 dàilǐzhànzhēng.
        러일전쟁:    [명사]〈역사〉 俄日战争 É’Rìzhànzhēng.
        전쟁놀이:    [명사] 打仗玩儿 dǎzhàngwánr. 军事游戏 jūnshì yóuxì.
        전쟁범죄자:    [명사] 战犯 zhànfàn. 战争罪犯 zhànzhēng zuìfàn.
        고려가요:    [명사] 高丽歌谣 Gāolí gēyáo.
        고려속요:    [명사] ☞고려가요
        고려연방제:    [명사] 高丽联邦制 gāolí liánbāngzhì.
        고려자기:    [명사] 高丽瓷器 Gāolí cíqì. 우아한 고려자기는 고려 귀족의 독특한 풍격을 확실히 지니고 있다雅致的高丽瓷器显然具有高丽贵族的独特风格
        펠로폰네소스전쟁:    [명사]〈역사〉 伯罗奔尼撒战争 Bóluóbènnísā zhànzhèng. [기원전 431년부터 기원전 404년까지 아테네를 중심으로 하는 델로스 동맹과, 스파르타를 중심으로 하는 펠로폰네소스 동맹이 벌인 싸움]
        제9중대:    第九突击队
        제9사단 (육상자위대):    陆上自卫队第9师团
        제9차 십자군:    第九次十字军东征

相邻词汇

  1. 제9보병사단 (대한민국) 什么意思
  2. 제9사단 什么意思
  3. 제9사단 (베트남 공화국) 什么意思
  4. 제9사단 (육상자위대) 什么意思
  5. 제9중대 什么意思
  6. 제9차 십자군 什么意思
  7. 제9함대 (일본) 什么意思
  8. 제9행성 什么意思
  9. 제9회 아카데미상 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT